読者の皆様
記事の性質上, 音声を聞いてもらって英語勉強の役に立ちたい, 日本の公共交通において, 不自然な英語を消し去って欲しいという思いがあって文章をかかせていただいております。YouTubeで検索してヒットした動画からスクリプトを書きおこしておりますが・・・万一不快な思いをされた動画投稿者の方がいらっしゃいましたら, 上記目的に免じて ご理解賜りたく存じます。
ここに載せる記述は, あくまでも私の感覚で書いています。僕は文法学者でも英語教師でもありませんが, 英語が大好きなしがない いち関西人です。どうぞよろしくお願いします。
なお「dutcheez は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。」
Dear Readers,
This blog is all about my contribution to the world so that some Japanese readers might learn something from the articles, hoping that the uncommon/weird usages of English be eliminated from Japanese public transportation signs and announcements. In order to fulfil these goals, the URLs for the YouTube videos are posted without any permission from the uploader throughout the blog. These links are for educational purposes only, and is never intended to offend anyone or to infringe any copyrights.
dutcheez is a participant in the Amazon Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.co.jp.
Thank you, in advance, for your cooperation and understanding.
Dutcheez