作成: 6/6/2015, 更新: 9/21/2019
もしも僕がJR西日本の英語放送の作文を担当させていただけるのなら,
不自然な表現を排除してこうします!!シリーズ。
225系@尼崎駅
山科→京都
This is an A line westbound Special Rapid Service train for Kyoto, Osaka, Kobe, service to Himeji. The next stop is Kyoto.
Ladies and gentlemen, we are now approaching Kyoto Station; Kyoto Station.
Transfer is available to the Shinkansen, A line local services, D and E trains, Kintetsu Kyoto Line, and to the Kyoto City Subway K trains.
Kansai International Airport passengers, Kansai Airport Limited Express Haruka (an S train) is available from this station. Please proceed to platform 30.
For other interregional limited express trains, please refer to the posted signs at the station or ask a station staff. Please note that all limited express trains require extra fare.
The stop after Kyoto is Takatsuki. Please exit to the right.
Kyoto Station.
コメント
・West / East / North / South は重要な案内。アメリカの高速道路には必ず書いてあります。単に播州赤穂・敦賀って言われても???となるので, 入れたほうがよいでしょう。
・service to とすることでbound for よりもより「おもてなし感」がアップします。
・interregional で「遠くへ行く」列車
・あら, Please exit to the right ではなくて, "on" the right が実現しましたね (2019年現在)
・最後のKyoto Station. の部分は Kyoto, Kyoto という表現で実現しました。わかりやすくなって嬉しいことです。
実際に実現した新快速の放送はこちら。
京都→高槻
高槻の新ホーム完成後, 新快速の茨木停車が見込まれることから・・・
This is an A line westbound Special Rapid Service train for Osaka, Sannomiya, Kobe, service to Himeji. The following stops are Takatsuki, Ibaraki, Shin Osaka, and Osaka. The next stop is Takatsuki.
This is Takatsuki. Transfer is available to the A line local and rapid services.
The stop after Takatsuki is Ibaraki. Please exit to the left.
・主要ターミナルでない (と言ったら高槻市民に怒られるかな) 駅では, 案内はThis isで十分でしょう。
・新ホームは「左側」の扉が開くことになりました。
・高槻で違う線路に移る必要がなくなり, 加減速がスムーズになりました。
・・・新ホームが開業してからしばらくたちますが, 茨木にはまだ停まっていませんね。速達性重視の点ではありがたいことですが, 乗り換えが不便になった方々も多くいらっしゃるのでしょう。
高槻→茨木
This is an A line westbound Special Rapid Service train for Osaka, Sannomiya, Kobe, service to Himeji. The next stop is Ibaraki.
This is Ibaraki. Transfer is available to the A line local and rapid services.
The stop after Ibaraki is Shin Osaka. Please exit to the right.
茨木→新大阪
This is an A line westbound Special Rapid Service train for Osaka, Sannomiya, Kobe, service to Himeji. The next stop is Shin Osaka.
Ladies and gentlemen, we are now approaching SHIN Osaka Station; SHIN Osaka Station.
Transfer is available to the Shinkansen and to the Osaka city subway M trains.
Kansai International Airport passengers, Kansai Airport Limited Express Haruka (an S train) is available from this station. Please proceed to platform 11.
For other interregional limited express trains, please refer to the posted signs at the station or ask a station staff. Please note that all limited express trains require extra fare.
The stop after Shin Osaka is Osaka. Please exit to the right. SHIN Osaka station.
新大阪→大阪
This is an A line westbound Special Rapid Service train for Osaka, Sannomiya, Kobe, service to Himeji. The next stop is Osaka.
Ladies and gentlemen, we are now approaching Osaka Station; Osaka Station.
Transfer is available to the A line local and rapid services, and to the G, O, P, Q and R trains.
For other interregional limited express trains, please refer to the posted signs at the station or ask a station staff. Please note that all limited express trains require extra fare.
Kansai International Airport passengers: Kansai Airport rapid service is available from this station. Please proceed to platform 1 and wait for an S train. Please note that OPQR trains does not go to Kansai Airport directly.
Connection to Hanshin Line, Hankyu Lines, Osaka city subway M, T, and Y trains are also available.
This is a Special Rapid train, service to Himeji. The stop after Osaka is Amagasaki.
Please exit to the right. Thank you for traveling with JR West today. Osaka Station.
・英語案内ですので, 空港への行き方は主要駅では必ず入れた方がよいです。あるのとないのとで, 旅人の不安感が全く異なります。
↓環状線 内回り, 大阪→弁天町→天王寺↓
↓目次へもどる↓