Learn English with FUN!

日常生活で英語を楽しく学ぼう!英語習得したらアメリカでドライブ!

おかげさまで記事数がもうすぐ400に到達します!

1.5.6 英語放送スクリプト編: JR西日本 駅のホーム

 

f:id:dutcheez:20181008192327j:plain

日本で2番目に好きな駅 @大阪駅

・ちゃんと駅にゴミ箱があって(東京には少ない)

・ベンチが線路と垂直に設置されていて(酔客のホーム転落防止策)

・人が誰もいない瞬間をカメラに収めることができる

f:id:dutcheez:20160321102341j:plain

大阪駅に人がいない瞬間 その2 

 

Sponsored Links   

 

東海道・山陽線 (A) のホーム上の案内 

新快速到着数分前の放送

The Special Rapid Service departing at ##:##, bound for <行き先> will be leaving from track #. This train consists of 12 cars. Boarding locations of the train bound for <行き先> are indicated by white triangles and numbers 1 through 8; for <行き先>, numbers 9 through 12. Please form two lines to board the train. This train will be stopping at <>, <>, <> before arriving at <駅>.

  

回送列車なので乗らないでください

Maibara is the final destination of this train.

Passengers may not board this train.

  

乗車位置

白色三角じるし: white triangles

丸じるし: circles

矢印: arrows

 

consists of ・・・構成されている

構成するっていう単語は相当お堅いイメージがあります。

「この列車は12両で構成されています」

と日本語の放送で聞けば, 間違いなく吹き出してしまいますよね?より簡単な語に置き換えることが大切です。簡潔に, 短く。情報伝達の基本です。

This train has 12 cars. 

 

注) cars はアメリカ英語。イギリス英語的にはcoaches でしょうか。

ちなみに山陽新幹線(JR西日本) の駅ホームの案内は ちゃんと has になっています。 

  

↓山陽新幹線ホーム案内↓ 

↓次の記事へ↓

 

記事を読んで楽しいと思ってくださった方, よろしければぜひ, 読者になってください!

 

↓目次へもどる↓

Sponsored Links