Learn English with FUN!

日常生活で英語を楽しく学ぼう!英語習得したらアメリカでドライブ!

おかげさまで記事数がもうすぐ400に到達します!

第5章: 英語おもしろ看板につっこむ。

第5章: 英語おもしろ看板・表示につっこむ。  
Weird Signs in Japan

f:id:dutcheez:20150620161336p:plain

for 120 meter

120メートルにわたってずーっとエスカレータなんかい!!!

 

 

町を歩くとつっこみどころ満載な英訳, それってほんとに英語なの? と思うような英訳など様々みかけます。これらを英語話者の視点からものをみるとどう映るでしょうか。そして, どう表現すべきだったでしょうか。

 

5.1 女性専用車両のご案内。ご案内どこ???

5.2 非常時の対策: 新幹線・地下鉄・SOSボタン

5.3 電車内広告: 近畿大学

学べることが3点あります:

1. 小→大, 大→小の語順

2. 「学部」の英訳として"Faculty" がよく使われるようですが・・

3. 「近畿」「中部」という固有名詞 

5.4 はーい。線路の真ん中までお進みくださーい 大変混雑しまーす

 

5.5 電車待ち。"Entrainment" という言葉を見つけて思わず爆笑する Entertainment

5.6 わかりにくい路線記号・駅番号: 阪急・名鉄・JR東日本

 

秀逸な路線記号システムは

・日本で最初に始めた東京の地下鉄(とくに東京メトロ)

・JR西日本

にあります。 

5.7 日本語で看板を作るとき「電車のきっぷ売り場」て書きますか?

5.8 ホテルの客室内

5.8.1  This Water Be Good to Drink (?)

これを作った方は, 中学で This Be A Pen と習われたのでしょう・・

5.8.4 Wait for "Off" the Lamp to Wash    

意味不明。。東横インで必ずみられた表示は, 今はもうみられなくなりました。積極的に外国人の呼び込みを行っているこのビジネスホテル系列は, 室内の英語がかなり改善されています。

5.9 どういうときに複数形にすべきか

5.10 表記と音声は統一すべきです・・・天王洲アイル

土地の価値と価格をつり上げるために作られた横文字地名「アイル」。

日本語なのか?英語なのか?読み方は? むちゃくちゃ。

Isle / Airu  あいる?あいお?

5.11 駅名のローマ字表記と読み方がずれるケース 

竹駅・和気駅・須恵駅・美祢駅

三江線がなくなったので Take photos of Take station もできなくなった。。

しかし, 山陽線ではWake up at Wake station することもできますし,

"That coal mine is mine!" a guy screamed at Mine station, Mine, Yamaguchi は現実的に可能。 

5.12  和製英語: To Form (名古屋市交通局)

名古屋人はものづくりが得意とあって エレベーターを金型か何かで形作るのでしょう

5.13  全日空のCM 衝撃の「奈良県へは飛行機でいこう」

奈良に空港ないやん。

5.14  政府の作るCMはいつも回りくどい

「会議資料?」を広告に使うんじゃないっ!!情報を詰め込んで説明することを教育されているだろう, 官僚たちのいけないところ。批判を食らわないように防衛線を張るのはわかりますが, 情報を詰め込みすぎるとわかりにくくなり, 広告としては不適に・・

5.15 看板にみる一人称。I ってだれ・・?

JR九州の古い車両には表示に一人称の「I」が入っていました。 

5.16 NGワードには敏感になった方がよい。

九州にて。

英語のNGワードに読めてしまう語が広告起用されたことがありました。

5.17 タクシー(でていけ) ?? なんてことを!!!

京都駅八条口にある, タクシーにとっては恐怖となる看板のほか, 「お釣りのことを忘れてあげないで」とか「恐竜を持ち帰らないで」とかむちゃくちゃです!!

5.18 Disabled Person (都バス) 

この表示はおもしろくもなんともないです。

危機感しか抱かない・・・たくさんのネイティブスピーカーにご確認いただき
即刻改められたし。おねがいします。

5.19「スキー場」はどう訳すべき?

5.20 読まれへん!細長すぎる字

5.21 女性専用車・・・観光客がみてもルールがわからない

5.22 点字ブロックは英語でなんという?

5.23 「外国人のための説明」・・・・なんか腹立たしい・・

5.24 羽田空港: a / the で大きく意味が変わります

5.25 アパレル: 2BUYってなんだ

5.26 品川駅: Mutual Compromise (相互妥協)とは!?

 ↓ 他章の目次 ↓

Sponsored Links