Entries from 2015-07-01 to 1 month
歌手たちがYouTubeのPV数トップを独占する前の話, YouTuberのさきがけ達が活躍していました。それらネタをつなぎ合わせたデルタ航空が, 安全ビデオの中で, 独自の世界を作り上げてしまいました・・!
名古屋市営地下鉄は英語放送がうまい部類に入ります 例えば: まもなく名古屋です = This is Nagoya. 科学館・美術館はここでお降りください = Passengers bound for the Nagoya City Art Museum and Science Museum, please get off at this station. 伏見(…
アメリカ式 ヨーロッパ式 時間の読み方についてはここ↓で扱いましたが, 日付ならいかがでしょうか。 日付はヨーロッパ式とアメリカ式いずれも日本とは異なります。 日本は2015.2.1 の順番になりますが, これを英訳するとどうなるでしょうか。 アメリカ式 ア…
東京駅の全ての新幹線ホームに入線できるのはJR西日本の車両だけなのですね・・・ということで, 山陽新幹線と北陸新幹線のホーム放送をまとめました!
全日空 機内放送の英語スクリプトをお届けします。原稿があるのかわかりませんが, よく聴こえてくるものを書かせていただきました。
JR北海道・・・駅の自動放送が上手いというか早かった印象があります。 記事が重複してしまいましたが JR北海道の自動放送は日本国内でも手本にすべき内容です。 下記はネットでの拾い物を中心に解説。 JR北海道・特急 函館 発車後放送 木古内到着 JR北海道…
先日, 長野と名古屋を結ぶ特急「しなの」に乗ったら, 数字をたくさん読み上げていたので おもしろくなってしまいました。 発車時(車内案内つき) 到着時 数字の読み上げ・・・ そもそも「号車」は順番に並んでいるのか!? 僕が乗った列車とはちがいますが, Y…
ブルガリ-UがVに置き換えられている ハリーポッター・忍びの地図 こちらもUがVに・・ Messrs. とは? 今日は雑学的な記事です。アルファベットの26文字の中にも古いのと新しいのがあります。J, U, W はアルファベットの中でも比較的新しいとされています・・ …
英語を話すとき, 中国の固有名詞にたくさん当たります。一般名詞にもあたります。これらは全て中国のピンインに一度置き換えたあと英語読みをしなければいけません。英語は奥が深い!!
竹駅(三江線) え の音でおわる日本語ってローマ字で本当に書きにくい。 ちゃんとした英語を使いましょうって主張してきたこのブログですが, こればかりはどうにもならない・・・のか? 日本語の音をそのままローマ字にすると, 別の英単語に置き換わる事例…
英語を使う上で, ヨーロッパの都市名を伝えたいとき, うまく通じないときがよくあります。チューリッヒ = ズアリック, ケルン = コローン
英語を日常的に使っていると, ラテン語にたくさん出会います。よく出てくるラテン語の意味をぜひ覚えてください!
天王洲アイルはどう読むべきで, どうアルファベット表記されるべきか??
航空各社の離陸前に流れる安全ビデオをねたに, いろいろ学べるポイントを解説するシリーズです。今回のテーマは救命胴衣 (Life Vest)。 座席の下に格納されているという救命胴衣。 これを膨らませるタイミングは? 座席下になにかあるという存在は知っていて…
This article is for those who have traveled to Japan and wondered what the announcements on JR trains were saying in Japanese. Introduction Rules Next Stop Information つぎは・・・です Transfer Information おのりかえ Priority Seating Those…
飛行機の離陸前に流れる安全ビデオを教材にして勉強するシリーズです。 今回は英語というよりは, 非常口確認のポリシーの違いについてのお話です。 航空機事故にあうことはほとんどありません (Highly Unlikely) が, 万が一の場合に知っておいても損はありま…
If と When 違いはなんでしょうか?
禁止を表すときはDon't と Do Not どちらがよいでしょうか? それとも別の表現にしますか? 航空会社の安全ビデオから学んでみましょう!
飛行機で, [ここは禁煙!]といいたいときにはいくつか表現があります。 ・No Smoking in cabin. ・This is a non-smoking flight. ・Smoking is not allowed on board. ・Smoking is prohibited (場所). 何が違うのだろう? 日本の大手航空会社: "Prohibited"…
6.4.1 では全日空の安全ビデオ (非常用設備紹介) を扱いました。全日空の英語表現は十分意味が通り非常に上手く勉強になりました。さて, アメリカ (United Airlines) が使う英語表現と比較して違いがあるでしょうか。 まずはビデオをみてみよう 冒頭: Welcom…
日系の航空会社は海外と日本を結んでいるとあって英語には人一倍の配慮が見られます。セーフティビデオの英語表現から学べるだけ学んでみましょう。
ディズニーとて一大旅客輸送業者です。 (これを書くまで知らなかった・・・) 15万人/日の利用者があるのだそうです。 重慶市 (現在の世界最長) が50万人/日, 東京モノレールは12.4万人/日とのこと。 地図はこちら。 Walt Disney World Monorail System - Wik…
京都市内で見かけた表示をつかって, 今回は「複数形」について議論したいと思います。 堀川。かつては自然に水が流れる川だったのかもしれませんが, 最近は琵琶湖疏水とくっついているように(地図上では)みえます。この小さい川に沿って, 遊歩道が整備され…
常磐線特急。日本ではまだまだ限定的な存在の「全車指定席//条件付き自由席」 日本語でもややこしい表現, 英語ではどう表しているのでしょう?
なんでそもそも案内放送が必要か? に関する考察, 続きです。 (時間・経済)Aで必要なもの: 次駅案内 (乗換案内, 到着時の案内はあってもなくてもよい) (治安)Bで必要なもの: チカン対策・優先座席のルール・携帯の通話(携帯の電源OFFはあってもなくて…
(以前公開していた記事に追記しました) 「外資系の飲食店」というと様々ありますが, ハンバーガーでいえばMcDonald’s (別名: The Golden Arches) があります。こちらではコーポレートメッセージの I’m lovin’ it の他にほとんど英語を見かけない気がします…
今回は在来線の車端部のボタン周辺の英訳を取り上げます。 つっこみは赤色部分の1点のみ。 あとは秀逸な訳および表示方法だと思われます。 Sponsored Links // 日本語と英語は大体意味が同じで, かつ同じ長さで構成されており, 必要最小限のことが記述されて…
先日の新幹線放火事件は衝撃でした。 つい数週間前に非常ボタンについて記事を書いたばかり。ボタンを押した人はやはりいました。そして列車はトンネルではないところで安全に止まりました。「安全は守られた」とのことらしいですが, マスコミ等による2次以…
都市内の交通だけではなく, 各空港にも新交通システムが導入されているケースが多いです。空港が広すぎます。滑走路がいくつあっても足りず, 滑走路前で渋滞がたくさん発生する中, それなりに定時で飛行機を飛ばしている点がなかなかすごい。 下記は実際に聞…
And Because So などは できるだけ文頭に置かないようにしてください。文章を書くときの原則です。。どうしても文頭に置いた方がカッコいいと考える理由がある場合は別です。