Entries from 2015-06-02 to 1 day
ご注意くださいシリーズ第3弾。 「足元にご注意ください」はなんと訳しますか? Please be careful of your legs. でしょうか。 Please be mindful of where you are going. でしょうか。(爆) 足元ってわかりにくい単語ですよね。 「身の回り」だと Surroundi…
ご注意くださいシリーズの3問目です。 足元にご注意くださいという表現が使われるのはどんなときでしょうか。 電車に乗り込むとき, 降りるとき。 「電車とホームの間が空いていることがあります, 足元にご注意ください」 ホームをまっすぐに作れなかった駅で…